API de DeepL
La API de DeepL permite a los desarrolladores integrar fácilmente traducciones de IA de alta calidad en sus propios proyectos.
DeepL supera a otros proveedores de traducción automática en pruebas a ciegas de calidad de forma constante, especialmente en los idiomas europeos. La API admite 33 idiomas, incluyendo alemán, francés, español, portugués, japonés, chino y más. Entre las funciones se incluyen la traducción de documentos (Word, PDF, HTML), glosarios personalizados para terminología especializada y el control del grado de formalidad. Los precios comienzan en 25 $/mes para el plan Pro (1 millón de caracteres). El cupo gratuito de 500.000 caracteres/mes es generoso. Primera opción para empresas y editoriales europeas que necesitan la máxima calidad de traducción.
Detalles de la API
Categorías
Preguntas frecuentes
DeepL supera consistentemente a Google Translate en pruebas a ciegas para pares de idiomas europeos, especialmente en textos matizados, formales y técnicos. DeepL ofrece traducciones más naturales con mejor estructura de frases. Sin embargo, Google Translate admite más idiomas (más de 130 frente a 33 de DeepL). Para idiomas europeos donde la calidad es importante, DeepL suele ser la opción profesional.
DeepL API Free permite 500.000 caracteres al mes de forma gratuita. DeepL API Pro comienza en 5,99 € al mes por 500.000 caracteres, luego 20 € por cada millón de caracteres adicional. Pro incluye límites de velocidad más altos, procesamiento prioritario e integraciones con herramientas CAT. Para grandes volúmenes, DeepL Business ofrece descuentos por cantidad.
Actualmente, DeepL admite 33 idiomas, incluyendo todos los principales idiomas europeos (inglés, alemán, francés, español, italiano, neerlandés, polaco, portugués, ruso), así como chino, japonés, coreano, indonesio y árabe. La calidad de DeepL es especialmente alta en alemán-inglés y francés-inglés. Se añaden nuevos idiomas regularmente.
Sí. El nivel Pro de la API de DeepL admite la traducción de documentos para archivos DOCX, PPTX, PDF, XLSX, HTML y TXT manteniendo el formato original. Esto es especialmente útil para la traducción de documentos empresariales. La traducción de documentos se cobra al mismo precio por carácter que el texto. Tenga en cuenta que los PDF deben ser basados en texto (no imágenes escaneadas).
