API DeepL
A API do DeepL permite que desenvolvedores adicionem facilmente tradução de IA de alta qualidade aos seus próprios projetos.
O DeepL supera consistentemente outros provedores de tradução automática em testes cegos de qualidade, especialmente para idiomas europeus. A API suporta 33 idiomas, incluindo alemão, francês, espanhol, português, japonês, chinês e outros. Os recursos incluem tradução de documentos (Word, PDF, HTML), glossários personalizados para terminologia técnica e controle de nível de formalidade. Os preços começam em US$ 25/mês para o plano Pro (1 milhão de caracteres). O plano gratuito de 500 mil caracteres/mês é generoso. Primeira escolha para empresas e editoras europeias que exigem a mais alta qualidade de tradução.
Detalhes da API
Categorias
Perguntas frequentes
O DeepL supera consistentemente o Google Tradutor em testes cegos para pares de idiomas europeus, especialmente para textos com nuances, formais e técnicos. O DeepL produz traduções com som mais natural e melhor estrutura de frases. No entanto, o Google Tradutor suporta mais idiomas (mais de 130 contra 33 do DeepL). Para idiomas europeus onde a qualidade é importante, o DeepL é geralmente a escolha profissional.
O DeepL API Free permite 500.000 caracteres por mês sem custo. O DeepL API Pro começa em €5,99/mês para 500.000 caracteres, depois €20 por milhão de caracteres adicionais. O Pro inclui limites de taxa mais altos, processamento prioritário e integrações com ferramentas CAT. Para uso em grande volume, o DeepL Business oferece descontos por volume.
Atualmente, o DeepL suporta 33 idiomas, incluindo todos os principais idiomas europeus (inglês, alemão, francês, espanhol, italiano, holandês, polonês, português, russo), além de chinês, japonês, coreano, indonésio e árabe. A qualidade do DeepL é particularmente forte para alemão-inglês e francês-inglês. Novos idiomas são adicionados regularmente.
Sim. O nível DeepL API Pro suporta tradução de documentos para arquivos DOCX, PPTX, PDF, XLSX, HTML e TXT, preservando a formatação original. Isso é extremamente útil para traduzir documentos empresariais. A tradução de documentos é cobrada na mesma taxa por caractere que o texto. Observe que PDFs devem ser baseados em texto (não imagens digitalizadas).
