API de traduction Google Cloud
Traduction automatique neuronale pour plus de 135 langues
L’API de traduction Google Cloud est l’API de traduction automatique la plus utilisée, soutenue par la technologie de traduction neuronale automatique (NMT) de Google. Elle couvre plus de 135 langues avec détection automatique de la langue. Le niveau Avancé (v3) prend en charge les modèles personnalisés, les glossaires et la traduction par lot de documents. Le tarif est de 20 $ par million de caractères pour le modèle NMT. Utilisée dans le monde entier dans le commerce électronique, le voyage, les médias et les applications d’entreprise. Son intégration poussée avec les autres services Google Cloud en fait un choix naturel pour les architectures basées sur GCP.
Détails de l'API
Catégories
Foire aux questions
L'API Google Cloud Translation coûte 20 $ par million de caractères pour le modèle de traduction neuronale (NMT). Les 500 000 premiers caractères par mois sont gratuits. Il n'y a pas de frais par requête — uniquement par caractère. Les documents (PDF, DOCX, PPTX) sont facturés au même tarif mais traités comme des documents formatés en préservant la mise en page.
L'API Google Cloud Translation prend en charge plus de 130 langues. La qualité varie — elle est excellente pour les langues à ressources élevées comme l'espagnol, le français, l'allemand, le chinois, le japonais, l'arabe et le portugais, et raisonnable pour les langues à ressources moyennes. Pour les langues à très faibles ressources, il est conseillé de vérifier la qualité du couple de langues spécifique avant de l'utiliser en production.
Le niveau Basic (v2) propose une traduction de texte simple via une clé API. Le niveau Advanced (v3) ajoute la traduction de documents (en préservant la mise en forme), la prise en charge de glossaires pour une terminologie personnalisée, la traduction par lot pour de gros fichiers, les modèles personnalisés AutoML et la sélection de modèles. Le niveau Advanced nécessite une authentification via un compte de service. Utilisez Advanced pour les flux de travail d'entreprise et de documents.
Oui. Vous pouvez omettre le paramètre de langue source et Google la détectera automatiquement. Vous pouvez également appeler séparément le point de terminaison de détection de langue pour identifier la langue d'un texte avant de le traduire. Des scores de confiance sont fournis pour la détection. La précision de la détection automatique est très élevée pour les textes de plus de 20 mots.
