API de Tradução do Google Cloud
Tradução automática neural para mais de 135 idiomas
A API de Tradução do Google Cloud é a API de tradução automática mais utilizada, respaldada pela tecnologia de Tradução Automática Neural (NMT) do Google. Ela cobre mais de 135 idiomas com detecção automática de idioma. O nível Avançado (v3) oferece suporte a modelos personalizados, glossários e tradução em lote de documentos. O preço é de US$ 20 por milhão de caracteres para o modelo NMT. Utilizada em e-commerce, viagens, mídia e aplicações empresariais globalmente. A integração profunda com outros serviços do Google Cloud a torna natural para arquiteturas baseadas no GCP.
Detalhes da API
Categorias
Perguntas frequentes
A API de Tradução do Google Cloud custa US$ 20 por milhão de caracteres para o modelo de Tradução Automática Neural (NMT). Os primeiros 500.000 caracteres por mês são gratuitos. Não há cobrança por requisição — apenas por caractere. Documentos (PDF, DOCX, PPTX) são cobrados na mesma taxa, mas processados como documentos formatados, preservando o layout.
A API de Tradução do Google Cloud suporta mais de 130 idiomas. A qualidade varia — é excelente para idiomas com muitos recursos, como espanhol, francês, alemão, chinês, japonês, árabe e português, e razoável para idiomas com recursos médios. Para idiomas com poucos recursos, considere verificar a qualidade do par de idiomas específico antes de usar em produção.
O nível Básico (v2) oferece tradução simples de texto via chave de API. O nível Avançado (v3) adiciona tradução de documentos (preservando a formatação), suporte a glossário para terminologia personalizada, tradução em lote para arquivos grandes, modelos personalizados AutoML e seleção de modelo. O Avançado requer autenticação via conta de serviço. Use o Avançado para fluxos de trabalho empresariais e de documentos.
Sim. Você pode omitir o parâmetro de idioma de origem e o Google detectará automaticamente. Também é possível chamar o endpoint de detecção de idioma separadamente para identificar o idioma de um texto antes de traduzir. Pontuações de confiança são fornecidas para a detecção. A precisão da detecção automática é muito alta para textos com mais de 20 palavras.
